Traducerea - Suedeză-Franceză - Kärlek som...Status actual Traducerea
Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Suedeză
Kärlek som vänskap, allt vill jag dela. Du är min ängel, mitt liv. Din för alltid. | Observaţii despre traducere | fransk-frankrike standard-arabisk Brittisk-engelska |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de gamine | Limba ţintă: Franceză
L'amour et l'amitié, je veux tout partager. Tu es mon ange, ma vie. À toi pour toujours | Observaţii despre traducere | Ou: "L'amour comme l'amitié.." |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 4 Decembrie 2009 09:55
|