Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha polake - Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć,...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeAnglisht

Kategori Mendime - Arte / Krijime / Imagjinatë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć,...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga salimworld
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć, niż może. Może kiedyś się to zmieni.
30 Maj 2011 13:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Maj 2011 15:19

eddiealaszewski
Numri i postimeve: 6
I have the impression that the artist wishes to say more, rather than less. That may change one day.

30 Maj 2011 15:33

salimworld
Numri i postimeve: 248
Dear eddiealaszewski,

Thanks for your translation. Actually this is a general note a critique has said on a music album. In this context I'm still not sure what it means by "wishing to say more rather than less". Do you have any idea?

PS: As I guess you are new on Cucumis , I should say that you can enter your translation by pressing "Translate" button and entering the text there; otherwise you will not gain "translation points"!

30 Maj 2011 15:37

eddiealaszewski
Numri i postimeve: 6
OK, sorry.
What they mean is that there is a lot of meaning in the words in the album (ie the lyrics)
Although to be certain I would need to see more of the text, maybe know who the artist is

I hope this helps.

Eddie