Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 폴란드어 - Mam wrażenie, że artysta chce wiÄ™cej powiedzieć,...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어영어

분류 사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć,...
번역될 본문
salimworld에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć, niż może. Może kiedyś się to zmieni.
2011년 5월 30일 13:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 30일 15:19

eddiealaszewski
게시물 갯수: 6
I have the impression that the artist wishes to say more, rather than less. That may change one day.

2011년 5월 30일 15:33

salimworld
게시물 갯수: 248
Dear eddiealaszewski,

Thanks for your translation. Actually this is a general note a critique has said on a music album. In this context I'm still not sure what it means by "wishing to say more rather than less". Do you have any idea?

PS: As I guess you are new on Cucumis , I should say that you can enter your translation by pressing "Translate" button and entering the text there; otherwise you will not gain "translation points"!

2011년 5월 30일 15:37

eddiealaszewski
게시물 갯수: 6
OK, sorry.
What they mean is that there is a lot of meaning in the words in the album (ie the lyrics)
Although to be certain I would need to see more of the text, maybe know who the artist is

I hope this helps.

Eddie