Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - पोलिस - Mam wrażenie, że artysta chce wiÄ™cej powiedzieć,...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसअंग्रेजी

Category Thoughts - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć,...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
salimworldद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć, niż może. Może kiedyś się to zmieni.
2011年 मे 30日 13:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 मे 30日 15:19

eddiealaszewski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
I have the impression that the artist wishes to say more, rather than less. That may change one day.

2011年 मे 30日 15:33

salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
Dear eddiealaszewski,

Thanks for your translation. Actually this is a general note a critique has said on a music album. In this context I'm still not sure what it means by "wishing to say more rather than less". Do you have any idea?

PS: As I guess you are new on Cucumis , I should say that you can enter your translation by pressing "Translate" button and entering the text there; otherwise you will not gain "translation points"!

2011年 मे 30日 15:37

eddiealaszewski
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
OK, sorry.
What they mean is that there is a lot of meaning in the words in the album (ie the lyrics)
Although to be certain I would need to see more of the text, maybe know who the artist is

I hope this helps.

Eddie