Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - We can call a clan to war whenever ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Romane / Histori - Lojra

Titull
We can call a clan to war whenever ...
Tekst
Prezantuar nga EmreKLC
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

We can call a clan to war whenever diplomatic negotiations are taking place between two allies, or when an alliance is proposed between two clans and our own is at war with one that our proposed ally is not.

Titull
Ne zaman diplomatik müzakereler...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Turqisht

Her ne zaman diplomatik müzakereler iki müttefik arasında gerçekleşse, ya da iki klan arasında bir ittifak ileri sürülüp, bizim klan, müttefikimiz olmayan biriyle savaşta olursa, savaşa bir klan çağırabiliriz.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 13 Shtator 2012 20:13





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Shtator 2012 19:00

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
Mesud, suna ne dersin:

"Her ne zaman, diplomatik müzakerelerin iki müttefik arasında gerçekleştiginde, ya da...",
ve "..savaÅŸta olduÄŸunda.." diye devam ediyor zaten.


13 Shtator 2012 19:25

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
Evet, hatta "her ne zaman iki müttefik arasında diplomatik müzakereler gerçekleşse.

savaÅŸta olduÄŸunda--> savaÅŸta olursa

Ve hatta "bizimki" yerine direkt bizim klan diyelim. Kulağı tırmalıyor sanki.

13 Shtator 2012 19:27

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
bu daha da iyi olur!