Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - We can call a clan to war whenever ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Uppspuni / Søga - Spæl

Heiti
We can call a clan to war whenever ...
Tekstur
Framborið av EmreKLC
Uppruna mál: Enskt

We can call a clan to war whenever diplomatic negotiations are taking place between two allies, or when an alliance is proposed between two clans and our own is at war with one that our proposed ally is not.

Heiti
Ne zaman diplomatik müzakereler...
Umseting
Turkiskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Turkiskt

Her ne zaman diplomatik müzakereler iki müttefik arasında gerçekleşse, ya da iki klan arasında bir ittifak ileri sürülüp, bizim klan, müttefikimiz olmayan biriyle savaşta olursa, savaşa bir klan çağırabiliriz.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 13 September 2012 20:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 September 2012 19:00

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
Mesud, suna ne dersin:

"Her ne zaman, diplomatik müzakerelerin iki müttefik arasında gerçekleştiginde, ya da...",
ve "..savaÅŸta olduÄŸunda.." diye devam ediyor zaten.


13 September 2012 19:25

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
Evet, hatta "her ne zaman iki müttefik arasında diplomatik müzakereler gerçekleşse.

savaÅŸta olduÄŸunda--> savaÅŸta olursa

Ve hatta "bizimki" yerine direkt bizim klan diyelim. Kulağı tırmalıyor sanki.

13 September 2012 19:27

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
bu daha da iyi olur!