Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Old Pine Ben Howard

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Këngë

Titull
Old Pine Ben Howard
Tekst
Prezantuar nga outravia
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

The summer shorn be down on bone and backs
so far from home where the ocean stood down dust and pine cone tracks

So happy hearted in the warmth
Rang true inside these bones

We grow, grow, steady as the morning
We grow, grow, older still
Vërejtje rreth përkthimit
Esta é música é linda, procure e vc irá se apaixonar

Titull
Tradução do excerto da música "Old Pine" de Ben Howard
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Marcio Alex
Përkthe në: Portugjeze braziliane

O calor do verão arde por todo o meu corpo
tão longe de casa, onde o oceano deixa para trás a poeira, os pinheiros e os rastros dos pinhos

feliz de todo coração
é tudo tão real dentro destes ossos

Nós crescemos, crescemos, firmes como as manhãs
Nós crescemos, crescemos, ainda mais
Vërejtje rreth përkthimit
A palavra “ shorn ” em inglês é o passado do verbo “shear “ tosquiar em português ou cortar o pêlo ou cabelo rente. Mas na música o autor usa as palavras no sentido figurado e não literal o que me induz a escolher palavras que soem fluentes ou que façam sentido em português. O efeito que o calor provoca sobre o corpo é a sensação de ardência , talvez seja essa a sensação que o animal tenha quando este é tosquiado. "bones e backs " traduzi por todo o corpo , pois achei que ossos e costas , não soariam bem. Adoraria ouvir a opnião de um especialista, ABS.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 17 Dhjetor 2011 22:49