Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Old Pine Ben Howard
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Canciòn
Título
Old Pine Ben Howard
Texto
Propuesto por
outravia
Idioma de origen: Inglés
The summer shorn be down on bone and backs
so far from home where the ocean stood down dust and pine cone tracks
So happy hearted in the warmth
Rang true inside these bones
We grow, grow, steady as the morning
We grow, grow, older still
Nota acerca de la traducción
Esta é música é linda, procure e vc irá se apaixonar
Título
Tradução do excerto da música "Old Pine" de Ben Howard
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Marcio Alex
Idioma de destino: Portugués brasileño
O calor do verão arde por todo o meu corpo
tão longe de casa, onde o oceano deixa para trás a poeira, os pinheiros e os rastros dos pinhos
feliz de todo coração
é tudo tão real dentro destes ossos
Nós crescemos, crescemos, firmes como as manhãs
Nós crescemos, crescemos, ainda mais
Nota acerca de la traducción
A palavra “ shorn †em inglês é o passado do verbo “shear “ tosquiar em português ou cortar o pêlo ou cabelo rente. Mas na música o autor usa as palavras no sentido figurado e não literal o que me induz a escolher palavras que soem fluentes ou que façam sentido em português. O efeito que o calor provoca sobre o corpo é a sensação de ardência , talvez seja essa a sensação que o animal tenha quando este é tosquiado. "bones e backs " traduzi por todo o corpo , pois achei que ossos e costas , não soariam bem. Adoraria ouvir a opnião de um especialista, ABS.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 17 Diciembre 2011 22:49