Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - The administration team has decided to remove your translation

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGreqishtKatalonjeArabishtGjuha holandezePortugjeze brazilianeJaponishtBullgarishtTurqishtGjuha portugjezeSpanjishtGjermanishtItalishtSuedishtSerbishtHebraishtRusishtKineze e thjeshtuarLituanishtKinezishtFrengjishtGjuha polakeLetonishtGjuha danezeShqipEsperantoFinlandishtÇekeHungarishtKroatishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtKoreanePersishtjaGjuha sllovakeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduNepalishtGjuha slloveneVietnamishtUrduTailandeze

Titull
The administration team has decided to remove your translation
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Vërejtje rreth përkthimit
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Titull
El equipo de aministración decidió quitar la traducción
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Sah
Përkthe në: Spanjisht

El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 2 Nëntor 2006 06:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shtator 2006 21:45

cucumis
Numri i postimeve: 3785
I've added %t and %r in this translation. Also a "." at the end and a capital letter at the begining of the second sentence.

28 Shtator 2006 21:49

Sah
Numri i postimeve: 47
alright thanks!

25 Tetor 2006 21:57

SusanaRVida
Numri i postimeve: 57
En la traducción española falta el acento de "están"

1 Nëntor 2006 22:02

Gra
Numri i postimeve: 10
Creo que la traducción en español esta mal, debería decir:
El equipo administrativo ha decidido eliminar su solicitud de traducción ( "%t" ). Por favor comprenda que recibimos muchas solicitudes de traducción y únicamente consideramos las que se ingresaron lo más cuidadosamente posible. Por favor lea nuestros requisitos antes de solicitar una nueva traducción (%r).