Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha holandeze - Meaning only translations

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtGreqishtGjuha danezeKatalonjeGjuha UkrainasePortugjeze brazilianeSpanjishtSerbishtHebraishtFinlandishtKroatishtBullgarishtEsperantoJaponishtKinezishtHungarishtGjuha polakeShqipBoshnjakishtNorvegjishtArabishtEstonishtKoreaneLituanishtÇekePersishtjaIndonezishtGjuha sllovakeLetonishtGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseHinduGjuha sllovene

Titull
Meaning only translations
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titull
Enkel betekenis vertalingen
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga wendy
Përkthe në: Gjuha holandeze

"Enkel betekenis" vertalingen zijn meer gericht op de betekenis dan op de vorm of de grammatica. Hoewel je geen vloeiende spreker van taal "XXX" hoeft te zijn, moet je echter een zeer goede kennis hebben van beide talen (XXX en YYY) om deze vertaling uit te voeren.
3 Prill 2007 19:12