Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Bullgarisht - "Вся концепция оккупации - вранье от первого...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtBullgarishtAnglisht

Kategori Web-site / Blog / Forum - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
"Вся концепция оккупации - вранье от первого...
Tekst
Prezantuar nga lambi
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

"Вся концепция оккупации - вранье от первого слова до последнего". Так дискуссии не ведутся. Вы же сами доходите до смешного - пишете о том, что новое правительство изменило перед выборами законы, устанавливавшие, что "в тех избирательных округах, где выдвинут один кандидат, выборы не проводятся, а главный комитет по выборам признает их избранными без голосования." — и при этом отрицаете фальсификацию выборов! Кстати, опять же поражает Ваше пристрастие к советским источникам.
Vërejtje rreth përkthimit
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=15520#t15520 (abridged)

Titull
''Цялата концепция за окупиране
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga lambi
Përkthe në: Bullgarisht

‘’Цяла концепция за окупация- е лъжа още от първата дума до последната’’.Така дискусия не се води.Вие сами ставате за смях-пишете за това че новото правителство е изменило пред избора на закони ,установяващи че ‘’в тези избирателни кръгове,където се въздига един кандидат,избори не се провеждат, а главния комитет за избор ги признава без гласуване’’.-и при това отричате фалшифицирането на изборите ! Нима това отново не поразява с Вашето пристрастие към съветските източници.
U vleresua ose u publikua se fundi nga tempest - 14 Qershor 2007 19:07