Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Arabisht - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekst
Prezantuar nga
sindyvoon
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Titull
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Përkthime
Arabisht
Perkthyer nga
bouhandi
Përkthe në: Arabisht
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
U vleresua ose u publikua se fundi nga
elmota
- 7 Gusht 2007 18:09