Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Arabski - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekst
Wprowadzone przez
sindyvoon
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tytuł
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
bouhandi
Język docelowy: Arabski
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
elmota
- 7 Sierpień 2007 18:09