Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFranceseEsperantoArabo

Titolo
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Testo
Aggiunto da sindyvoon
Lingua originale: Francese Tradotto da casper tavernello

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre

Titolo
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Traduzione
Arabo

Tradotto da bouhandi
Lingua di destinazione: Arabo

يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Ultima convalida o modifica di elmota - 7 Agosto 2007 18:09