Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Arabų - il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Tekstas
Pateikta
sindyvoon
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
casper tavernello
Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Pavadinimas
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Vertimas
Arabų
Išvertė
bouhandi
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
يجب أن تعيش لتأكل لا أن تأكل لتعيش
Validated by
elmota
- 7 rugpjūtis 2007 18:09