Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - För det behövs inte säga inget annat, eller...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
För det behövs inte säga inget annat, eller...
Tekst
Prezantuar nga
marxelinhaw
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
För det behövs inte säga inget annat, eller hur?
Titull
Pois
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Pois não é necessário dizer mais nada, ou é?
Vërejtje rreth përkthimit
Because there's no need to say anything else, is there?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 28 Gusht 2007 11:16