Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - För det behövs inte säga inget annat, eller...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
För det behövs inte säga inget annat, eller...
Текст
Публікацію зроблено marxelinhaw
Мова оригіналу: Шведська

För det behövs inte säga inget annat, eller hur?

Заголовок
Pois
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Pois não é necessário dizer mais nada, ou é?
Пояснення стосовно перекладу
Because there's no need to say anything else, is there?
Затверджено casper tavernello - 28 Серпня 2007 11:16