Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - För det behövs inte säga inget annat, eller...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
För det behövs inte säga inget annat, eller...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marxelinhaw
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

För det behövs inte säga inget annat, eller hur?

τίτλος
Pois
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Pois não é necessário dizer mais nada, ou é?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Because there's no need to say anything else, is there?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 28 Αύγουστος 2007 11:16