Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - För det behövs inte säga inget annat, eller...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

タイトル
För det behövs inte säga inget annat, eller...
テキスト
marxelinhaw様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

För det behövs inte säga inget annat, eller hur?

タイトル
Pois
翻訳
ブラジルのポルトガル語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Pois não é necessário dizer mais nada, ou é?
翻訳についてのコメント
Because there's no need to say anything else, is there?
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 8月 28日 11:16