Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Portoghese brasiliano - För det behövs inte säga inget annat, eller...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
För det behövs inte säga inget annat, eller...
Testo
Aggiunto da
marxelinhaw
Lingua originale: Svedese
För det behövs inte säga inget annat, eller hur?
Titolo
Pois
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Pois não é necessário dizer mais nada, ou é?
Note sulla traduzione
Because there's no need to say anything else, is there?
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 28 Agosto 2007 11:16