Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha polake - Hej familjen Miler! Jag vill med det här...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha polake

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Hej familjen Miler! Jag vill med det här...
Tekst
Prezantuar nga mallan1975
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Hej familjen Miler!

Jag vill med det här brevet, skriva till er. Vill önska en riktigt god jul och ett gott nytt år!Jag vill hälsa ett stort grattis på bröllopsdagen och födelsedagen. Har saknat er mycket.Har tänkt på er,hur ni har det nu. Jag vill berätta vad som har hänt under denna tid. Jag bor nu i Ånge med mina katter. Har gått utbildning till undersköterska.Jag mår för tillfället ganska bra. Jag har haft det ganska kämpigt ibland, men det tillhör väll livet.

Ha det så bra,ta hand om er!

Kram Malin

Titull
Wtaj rodzino Miler!
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Edyta223
Përkthe në: Gjuha polake

Witaj rodzino Miler!
Chcę życzyc prawdziwych Świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego Nowego Roku! Chcę również złożyc życzenia z okazji ślubu i urodzin. Bardzo mi was brakuje i myślę o was jak teraz czujecie.
Ja czuję się dosyc dobrze, przeprowadziłam się z moimi kotami do Ånge i uczę się na podpielęgniarkę. Czasami jest ciężko, ale takie jest życie.
Miejcie się dobrze i uważajcie na siebie!
Uściski Malin
U vleresua ose u publikua se fundi nga bonta - 6 Janar 2008 12:13