Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פולנית - Hej familjen Miler! Jag vill med det här...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפולנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Hej familjen Miler! Jag vill med det här...
טקסט
נשלח על ידי mallan1975
שפת המקור: שוודית

Hej familjen Miler!

Jag vill med det här brevet, skriva till er. Vill önska en riktigt god jul och ett gott nytt år!Jag vill hälsa ett stort grattis på bröllopsdagen och födelsedagen. Har saknat er mycket.Har tänkt på er,hur ni har det nu. Jag vill berätta vad som har hänt under denna tid. Jag bor nu i Ånge med mina katter. Har gått utbildning till undersköterska.Jag mår för tillfället ganska bra. Jag har haft det ganska kämpigt ibland, men det tillhör väll livet.

Ha det så bra,ta hand om er!

Kram Malin

שם
Wtaj rodzino Miler!
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: פולנית

Witaj rodzino Miler!
Chcę życzyc prawdziwych Świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego Nowego Roku! Chcę również złożyc życzenia z okazji ślubu i urodzin. Bardzo mi was brakuje i myślę o was jak teraz czujecie.
Ja czuję się dosyc dobrze, przeprowadziłam się z moimi kotami do Ånge i uczę się na podpielęgniarkę. Czasami jest ciężko, ale takie jest życie.
Miejcie się dobrze i uważajcie na siebie!
Uściski Malin
אושר לאחרונה ע"י bonta - 6 ינואר 2008 12:13