Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波兰语 - Hej familjen Miler! Jag vill med det här...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波兰语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Hej familjen Miler! Jag vill med det här...
正文
提交 mallan1975
源语言: 瑞典语

Hej familjen Miler!

Jag vill med det här brevet, skriva till er. Vill önska en riktigt god jul och ett gott nytt år!Jag vill hälsa ett stort grattis på bröllopsdagen och födelsedagen. Har saknat er mycket.Har tänkt på er,hur ni har det nu. Jag vill berätta vad som har hänt under denna tid. Jag bor nu i Ånge med mina katter. Har gått utbildning till undersköterska.Jag mår för tillfället ganska bra. Jag har haft det ganska kämpigt ibland, men det tillhör väll livet.

Ha det så bra,ta hand om er!

Kram Malin

标题
Wtaj rodzino Miler!
翻译
波兰语

翻译 Edyta223
目的语言: 波兰语

Witaj rodzino Miler!
Chcę życzyc prawdziwych Świąt Bożego Narodzenia oraz szczęśliwego Nowego Roku! Chcę również złożyc życzenia z okazji ślubu i urodzin. Bardzo mi was brakuje i myślę o was jak teraz czujecie.
Ja czuję się dosyc dobrze, przeprowadziłam się z moimi kotami do Ånge i uczę się na podpielęgniarkę. Czasami jest ciężko, ale takie jest życie.
Miejcie się dobrze i uważajcie na siebie!
Uściski Malin
bonta认可或编辑 - 2008年 一月 6日 12:13