Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 42761-42780 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1639 •••• 2039 ••• 2119 •• 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 •• 2159 ••• 2239 •••• 2639 ••••• 4639 ••••••Tjetri >>
171
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht AHMET BEY GELECEK HAFTA(29 - 06 ARASI)OFÄ°STE...
AHMET BEY GELECEK HAFTA OFİSTE OLMAYACAK.İZİNE ÇIKIYOR.DOLAYISIYLA PAYROLL'LARI 24-25 NDE GONDEREBİLİRMİSİNİZ?29UNDA MAAŞ ÖDEMEYE BAŞLAYACAĞIZ VE AHMET BEYE BU HAFTA HAZIRLAYIP KONTROL ETTİRMEM GEREKİYOR.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Mr. Ahmet will not be in his office
78
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni ...
Je suis désolé je ne parle pas l'Allemand ni l'Anglais. Verrouillage Téléphone. Code Déverrouillage.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Es tut mir leid.
185
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

Përkthime të mbaruara
Romanisht BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
401
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Buonasera signora , ti scrivo dall'italia e...
Buonasera signora , ti scrivo dall'italia e
stavo pensando che è giunto il momento di migliorare la nostra collaborazione.

Invio alcuni cartelli da istallare sul fronte stradale, per indicare la nostra fabbrica.
Dovrebbe controllare se le scritte in romeno sono corrette .

Per comunicare , preferirei l'inglese, altrimenti il romeno.

Puoi inviare via email suggerimenti o problemi legati all'attività.

Intanto grazie per l'impegno e per la professionalità dimotrata.

Cordiali saluti

Përkthime të mbaruara
Romanisht Bună seara, doamnă
357
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Les Livres au Moyen
Les livres au Moyen Âge

Ils étaient rares et très chers.
Nous savons par exemple qu'en France, au Xе siècle, la comtesse d’ Anjou a payé un livre avec deux cents moutons, cinq mille quatre cents litres* de grains, sans compter quelques peaux de moutons.
À cette époque-là, il n'existait pas de machines pour imprimer les livres et il fallait les recopier à la main. Très précieux, les livres étaient souvent attachés avec des chaînes pour décourager les voleurs.
Traduceti-mi va rog cit mai repede!

Përkthime të mbaruara
Romanisht Cărţile în Evul Mediu
11
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Anglisht are you busy?
are you busy?

Përkthime të mbaruara
Italisht sei impegnato?
Spanjisht ¿Estás ocupado?
Turqisht Meşgul müsün ?
Arabisht هل أنت مشغول؟
Finlandisht oletko kiireinen?
215
gjuha e tekstit origjinal
Arabisht كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، ...
كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، والرملة ، والجليل هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار وفي حلوقكم ، كقطعة الزجاج ، كالصبّار وفي عيونكم ، زوبعة من نار.. هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار نجوع .. نعرى .. نتحدى .. ننشد الأشعار ونملأ الشوار

Përkthime të mbaruara
Anglisht Like a 20 impossible we are...
Romanisht Ca niÅŸte tineri imposibili de 20 de ani...
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Rusisht Весёлого и общительного парня
Весёлого и общительного парня

Përkthime të mbaruara
Turqisht Neşeli ve sokulgan çift
29
gjuha e tekstit origjinal
Greqisht γεια σου μανο.τι κανεις? εγω εδω σπιτι.εισαι πολυ...
γεια σου μανο.τι κανεις? εισαι ομορφος

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba Mano
41
42gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".42
Anglisht but when I talk about music agual nusica you mean
but when I talk about music agual nusica you mean

Përkthime të mbaruara
Turqisht fakat müzikten bahis açıldığında, senin belirttiğin agual nusica'dan yani
25
gjuha e tekstit origjinal
Finlandisht ..Olet minulle kaikki kaikessa
..Olet minulle kaikki kaikessa

Përkthime të mbaruara
Turqisht ..Sen hep benimsin
86
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht oh had day off today! done not much ...
oh had day off today! done not much else apart from that!
got bit of the flu i think!!
how bout you?

Përkthime të mbaruara
Turqisht boş günümdü, pek birşey yapmadım...
374
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht The Mont Blanc Tunnel is in the Alps between...
The Mont Blanc Tunnel is in the Alps between France and Italy. A Belgian truck caught fire, burned for 56 hours and reached temperatures of 1,000 celsius. It trapped the vehicles in dense and poisonous smoke. 27 people died in their vehicles. 10 people died while they were trying to escape on foot. It was over five days before the tunnel was cool enough for anyone to go in. The tunnel was badly damaged, so it was closed for three years.
anlayamadım daha dogrusu düzgün cümle kuramadıgım bi paragraf...

Përkthime të mbaruara
Turqisht Translation
69
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht hola nene espero que estes bien ...
hola nene espero que estes bien quiero tu numero por fa para que nos veamos besos chao
bana bı arkadas yolladı kolombıyalı bı arkadas anlamıorum lutfen yardımcı olun

Përkthime të mbaruara
Turqisht Selam bebeÄŸim, umarim iyisindir...
160
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
e-mail masked.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Canım, nezaman döneceğimi bilmiyorum, ama
37
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht what the eye don't see won't break the heart
what the eye don't see won't break the heart

Përkthime të mbaruara
Turqisht Gözün görmedikleri kalbı kirmayacak
<< I mëparshëm••••• 1639 •••• 2039 ••• 2119 •• 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 •• 2159 ••• 2239 •••• 2639 ••••• 4639 ••••••Tjetri >>