Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Greqisht-Turqisht - σε αγαπαω Ï€Ïιγκιπισσα μου
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
σε αγαπαω Ï€Ïιγκιπισσα μου
Tekst
Prezantuar nga
gv
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
σε αγαπαω Ï€Ïιγκιπισσα μου
Vërejtje rreth përkthimit
σε αγαπαω
Titull
Seni seviyorum prensesim
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
melinda_83
Përkthe në: Turqisht
Seni seviyorum prensesim
U vleresua ose u publikua se fundi nga
FIGEN KIRCI
- 25 Shtator 2008 13:15
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Shtator 2008 20:32
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
melinda,
'seni seviyorum, prensesim benim!' mi demek istedin?
16 Shtator 2008 23:35
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
melinda, bir cevap alamadım ???
diller yönünden bir mani yoksa ,
'seni seviyorum,prensesim.' şeklinde düzenlermisin rica etsem!
17 Shtator 2008 14:16
melinda_83
Numri i postimeve: 54
figen kusura bakma giremediğim için mssajını göremedim!
şimdi bir şey dikkatimi çekti ben bu çeviriyi yaptığımda türkçe karşılığı isteniyordu şimdi romence olarak görüyorum:S:S
17 Shtator 2008 14:26
goncin
Numri i postimeve: 3706
melinda_83, messages addressed to admins must be written in English, please.
17 Shtator 2008 14:39
melinda_83
Numri i postimeve: 54
OK.This is translation demand of Turkish.But,It is transmogrified now.
17 Shtator 2008 16:25
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
bir sorun yok ki! türkçe çeviriyi sen yaptın zaten, şimdi de romencesi talep ediliyor. o da yapılınca başka bir dilde de talep edilebilir...
düzeltmişsin sağol, ama gelen oylar 'seni seviyorum prensesim' için verilmiş bence!
18 Shtator 2008 15:37
melinda_83
Numri i postimeve: 54
Tamam Figen düzelttim
Bir an için şaşırdım ben bunu Türkçe'ye çevirmiştim fakat yanlış mı oldu yoksa değiştirildi mi diye düşündüm teşekkür ederim