Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Spanjisht - carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga yoanito
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

carino no se cuando pueda volver a ir ,pero de seguro nos mantenemos en contacto.......espero que estes bien.....no dejo de pensar en ti ,gracias por la noche tan dulces
mi correo es XXXX@XXXXXXX.XX
Vërejtje rreth përkthimit
e-mail masked.
Publikuar per heren e fundit nga guilon - 24 Shtator 2008 15:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Shtator 2008 01:29

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Bridge for evaluation:

"Sweetheart, I don't know when I'll be able to return, but we will certainly keep in touch...I hope you are OK..I can't stop thinking of you, thanks for the so sweet nights.
My address is: XXXXX@xxxx.XX"

21 Shtator 2008 01:29

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops!

CC: FIGEN KIRCI