Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 47861-47880 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 1894 •••• 2294 ••• 2374 •• 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 •• 2414 ••• 2494 •••• 2894 ••••• 4894 ••••••Tjetri >>
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht puţin cam dezamăgită de viaţă
puţin cam dezamăgită de viaţă

Përkthime të mbaruara
Spanjisht un poco desencantada de la vida
34
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Çeke koho milujes porad ? ches psat cestinu?
koho milujes porad ? ches psat cestinu?

Përkthime të mbaruara
Anglisht Who do you love all the time?
45
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht te pup dulce frumosica din brazilia la...
te pup dulce frumosica din brazilia

la revedere copila

Përkthime të mbaruara
Anglisht I give you a sweet kiss, pretty Brazilian girl...
Portugjeze braziliane Eu dou a você um beijo doce, bela garota brasileira
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht fiecare om are destinul său, singura regulă este...
fiecare om are destinul său, singura regulă este să îl accepte şi să îl urmeze oriunde l-ar duce!
modified with diacritics - azitrad

Përkthime të mbaruara
Anglisht Every individual has his own destiny, the only rule is ...
Spanjisht Cada individuo tiene su propio destino...
30
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht porque encontre un traductor en linea
porque encontre un traductor en linea
u.s. english

Përkthime të mbaruara
Anglisht because I've found an on-line translator
385
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Gayrimenkulün ½ bedeli olan...
Gayrimenkulün ½ bedeli olan 187.500.-(Yüzseksenyedibinbeşyüz) YTL , 15.Temmuz.2007 tarihinden itibaren 1,20 YTL kurdan Amerikan Dolarına çevrilmiş ve borç 156.250.- (Yüzellialtıbinikiyüzelli) USD (Amerikandaoları) olarak sabitlenmiştir.
XXX firması, YYY ‘ e bu borcu Amerikan Doları olarak ve 31.ARALIK.2012 yılına kadar defaten , taksitler halinde yada peşin olarak ödeyecektir. AXXX borcun ödenmesini , ödeme şeklini peşinen kabul , beyan ve taahhüt eder.

Përkthime të mbaruara
Anglisht real estate transaction
120
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht ko umije da shvati, ko umije da voli, taj umije...
ko umije da shvati, ko umije da voli, taj umije da prasta kad oprostaj boli, ja oprastam onom ko ovo cita jer mi se nejavlja i za mene nepita
deze sms kreeg ik verstuurd??
weet absoluut de betekenis niet er van.

Përkthime të mbaruara
Anglisht The one who can understand, the one who can love, he can...
Gjuha holandeze Degene die kan begrijpen, die lief kan hebben...
Turqisht anlayabilen ve sevebilen biri...
99
gjuha e tekstit origjinal
Rusisht Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Mesaj
511
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha sllovene Mama Ljubim Cigana Jana
Mama Ljubim Cigana Jana

Rodila sem se tebi,
rodila le za njega.
Življenje si mi dala,
jaz ga njemu dam.

On je v mojem srcu,
svetloba v očesu.
Na ustnicah nasmeh je,
dih mojih prsi je.

ref.:
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.

Pusti, da ljubim, mama,
če z njim ne bom, bom sama.
Srce na dvoje trga
mi tvoja solza.

Mama ne pusti svetu,
da se sramuje zame.
Da meni grehe piše,
ta, ki me ne pozna.

Kri naj zavre v žilah,
naj se v prah sesuje,
naj me prebode strela,
če jo kdaj izdam.
This is the lyrics to the song Mama Ljubim Cigana Jana by Saša lendero

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Мамо, обичам циганина Ян
Anglisht Mommy, I Love the Gipsy Jan
11
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Tu m'es éternel
Tu m'es éternel
ceci est pour un tatouage.
signifie la perte d'un etre cher.

Përkthime të mbaruara
Arabisht أنت بالنسبة لي أبدي
Kineze e thjeshtuar 你是我的永恒!
37
gjuha e tekstit origjinal
Italisht ogni lungo viaggio inizia con un piccolo passo
ogni lungo viaggio inizia con un piccolo passo

Përkthime të mbaruara
Kineze e thjeshtuar 千里之行始于足下
303
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I have just taken on a job in a non-profit...
I have just taken on a job in a non-profit organization that does real estate development in the Old(Ancient) City of Jerusalem. My position will be to deal with different aspects of public relations for the organization.

Our key partners are local residents of the Old City as well as others who own properties there, such as the Greek Orthodox Church.
Meant to be spoken orally- most colloquial (but not slang) version preferred.

Përkthime të mbaruara
Kineze e thjeshtuar 我刚在一个非营利性组织找到了工作
Greqisht Έχω μόλις αναλάβει...
52
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht senden çok hoşlandım ama sana sadece baktım sana...
senden çok hoşlandım ama sana sadece baktım
sana söyleyemedim

Përkthime të mbaruara
Rusisht Ты мне очень понравилась...
355
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht музыкальные новости
David Bowie - Live in Santa Monica '72
Long the province of bootleggers and semi-legal releases, David Bowie's Live In Santa Monica '72 finally gets an official release this week. Recorded at Bowie's first American radio broadcast, this finds the Spiders from Mars at a near-peak as a band, eclipsing the soundtrack to the Ziggy Stardust & The Spiders From Mars movie and arguably standing as Bowie's best live album.

Përkthime të mbaruara
Rusisht музыкальные новости
100
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Oye Coman eres bastante lindo, me ...
Oye Coman eres bastante lindo, me gustaría hablar contigo. Hablas español? Para que me agregues...mi msn es....
Cuidate mucho, chao.
cred ca este simplu

Përkthime të mbaruara
Romanisht un mesaj simplu de chat
<< I mëparshëm••••• 1894 •••• 2294 ••• 2374 •• 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 •• 2414 ••• 2494 •••• 2894 ••••• 4894 ••••••Tjetri >>