| |
| |
| |
48 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Hola me llamo J.M. Hola, me llamo J.M. Soy colombiano y quisiera ser tu amigo. quiero traducir el texto a idioma malayo.
Diacritics edited. Name abbrev. <Lilian> Përkthime të mbaruara Salut je m'appelle J.M | |
| |
| |
| |
10 gjuha e tekstit origjinal Je m'en fout. Je m'en fout. بعد ØØ±Ù m يوجد علامة ترقيم اقصد الكما الشرطة الصغيرة وهى اعلى ØØ±Ù ال m لكن لا اعر٠كيÙية كتابتها Ø¨Ù„ÙˆØØ© Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ ياريت ØØ¯ يقولى الترجمة وطيقا كتابة الشرطة العليا هذه وشكراااااا
Edits done according to gamine's proposal /pias 080725. Before edits: "je men feu". Përkthime të mbaruara لا آبه. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
180 gjuha e tekstit origjinal Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". mehmet ben mehmet ben kirven nasılsın iyimisin ne yapıoyon yahu sen zekimisin vet zeki senmisin benim aman allahım nasıl yaptın bunu ben yaparım biliyorsun kirevcim kim bu yengemizmi evet varmı bi isteÄŸin bi beni ÅŸaşırtın yaw Përkthime të mbaruara Mehmet... | |