Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Spanjisht - puÅ£in cam dezamăgită de viaţă

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtSpanjisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
puţin cam dezamăgită de viaţă
Tekst
Prezantuar nga bamba49
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

puţin cam dezamăgită de viaţă

Titull
un poco desencantada de la vida
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga pirulito
Përkthe në: Spanjisht

un poco desencantada de la vida
Vërejtje rreth përkthimit
Variación: un tanto desengañada de la vida
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Korrik 2008 13:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2008 11:11

MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285
Hi Pirulito, this is a surprise I didn't know you understand Romanian.



24 Korrik 2008 18:05

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Arborele se cunoaşte după fructe.