Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Turqisht - Если я буду в августе в Анталии,Ñ‚Ñ‹ сможешь ко мне...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtTurqisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
Если я буду в августе в Анталии,ты сможешь ко мне...
Tekst
Prezantuar nga люба
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Если я в августе буду в Анталии или Кемере,ты сможешь ко мне приехать?Сколько времени надо ехать из Истанбула до Анталии?

Titull
Mesaj
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Olga230980
Përkthe në: Turqisht

Ağustos ayında Antalya veya Kemer'de olursam yanıma gelebilir misin? İstanbul'dan Antalya'ya gitmek ne kadar zaman alır?
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 25 Korrik 2008 12:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Korrik 2008 17:15

korpova
Numri i postimeve: 4
istanbuldan ankaraya gitmek nekadar zaman alır?

25 Korrik 2008 06:38

Olga230980
Numri i postimeve: 1
Teşekkür ederim. 'ne kadar zaman alır' şekilde yazmak daha doğrudur.

25 Korrik 2008 12:50

handyy
Numri i postimeve: 2118
Yardımınız için hepinize teşekkür ederim, düzenleyip onaylayacağım