Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
▪▪Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
Përkthime të mbaruara
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 56881-56900 për rreth 105991
<<
I mëparshëm
••••••
345
•••••
2345
••••
2745
•••
2825
••
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
••
2865
•••
2945
••••
3345
•••••
Tjetri
>>
464
gjuha e tekstit origjinal
Leistungsmotivation
1. Das Kind hat Freude am Effekt
2. Das Kind entdeckt die Freude am Selbermachen
3. Das Kind entdeckt, dass das Handlungsergebnis und seine eigene Tüchtigkeit miteinander in Zusammenhang stehen.
4. Das Kind unterscheidet zwischen dem eigenen Können und der Schwierigkeit der gestellten Aufgabe
5. Das Kind setzt sich ein eigenes Anspruchsniveau
6. Das Kind sieht die eigene Anstrengung als Erklärung für seine Leistung
7. Die Fähigkeit als Erklärung für die Leistung des Kindes
8. Unterschiede bei der Wahrnehmungsbeurteilung von Glück und Anstrengung in den verschiedenen Altersgruppen.
ist für eine klausur
Përkthime të mbaruara
achievement motivation
Motivacija
147
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
saadan sulle ùhe suudluse tà is ...
saadan sulle ùhe suudluse tà is kogu armastust mis ma sinu vastu tunnen ja alati tundma jà à n....
tunnen sinust suurt puudust ja soovin và ga et saaksin veel kord sinuga olla...
in realtà non so nulla, sono solo poche righe, non saprei nemmeno se ci sono "parole ambigue".
Përkthime të mbaruara
...
lettera da un estone
20
gjuha e tekstit origjinal
Adeverim prin prezenta că...
Adeverim prin prezenta că...
Përkthime të mbaruara
Nous confirmons par la présente que
166
gjuha e tekstit origjinal
quiero estar siempre a tu lado ser feliz y...
¿Cómo te hago entender que necesito estar siempre a tu lado para ser feliz? Nunca pensé que se podÃa amar tanto como te he amado a ti. Gracias por ser la mejor persona que conozco en mi vida.
Te amo bebé.
Diacritics edited <Lilian>
Përkthime të mbaruara
voglio stare sempre al tuo fianco esse felice e...
364
gjuha e tekstit origjinal
Noël en france
Le 24 décembre, toute la famille décore la maison. À minuit, on va à la messe, et après on mange le repas de Noël traditionnel: des huitres, de la dinde aux marrons et une bûche au chocolat. Le matin du 25 décembre, on ouvre les cadeaux sous le sapin de Noël. Le 26 décembre n'est pas un jour férié, on va au travail. Le 31 décembre, c'est la saint-sylvestre. Les jeunes sortent avec leurs amis. Ils vont souvent à la discothèque, mais à minuit ils se retrouvent dans les rues.
Përkthime të mbaruara
Jul I Frankrike
106
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Cred că am început să ţin la tine, dar tu simţi...
Cred că am început să ţin la tine, dar tu simţi ceva pentru mine? Sincer vreau să ştiu. Te uiţi acasă şi vreau să-mi zici adevărul.
Përkthime të mbaruara
I think I have begun to care about you
Jeg tror jeg har...
62
gjuha e tekstit origjinal
Buenos dias bella dama.
Buenos dias bella dama. Como esta? Un lindo dia hoy. Dios la bendiga siempre
Përkthime të mbaruara
Buon giorno bella dama. Come sta? Oggi è una bella
Bonjour belle dame
ΚαλημÎÏα, όμοÏφη κυÏία μου.
Bom dia, bela dama.
279
gjuha e tekstit origjinal
E fornita in unico esemplare ed e indispensabile...
E fornita in unico esemplare ed e indispensabile alla Rete Assistenziale Fiat per la memorizzazione del codice di altre chiavi, nel caso di loro smarrimento o deterioramento oppure qualora se ne richiedano duplicati. Si consiglia quindi di conservarla accuratamente, in luogo sicoro (non in ventura), per eventuali impiegji solo in casi eccezionali.
Përkthime të mbaruara
ДоÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñе в единÑтвен екземплÑÑ€ ...
35
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Përkthime të mbaruara
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
419
gjuha e tekstit origjinal
Our rules: *Everyone in the alliance must be...
Our rules:
*Everyone in the alliance must be equally treated. None of our members will be treated better/worse becouse of their amount of population.
*No attacks against any of the alliances we cooperate will be tolerated!
*You must build one of your next villages in our headquarters.
*No threats against players within our outside the alliance are allowed. Neither are harrasements, religiously discriminating, sexually discriminating, real life threats and everythin under that headline.
Përkthime të mbaruara
Notre règlement
560
gjuha e tekstit origjinal
ab urbe condita,II,XL
coriolanus,prope ut amens consternatus,ab sede sua cum ferret matri obviae complexum,mulierin iram ex precibus versa:"sine,priusquam complexum accipio,sciam,inquit,ad hostem an ad filium venerim,captiva materne in castris tuis sim.in hoc me longa vita et infelix senecta traxit,ut exsulem te,deinde hostem viderem?potuisti populari hanc terram,quae te genuit atque aluit?non tibi,quamvis infesto animo et minaci perveneras,ingredienti fines ira cecidit?non ,cum in conspectu roma fuit,succurrit:intra illa moenia domus ac penates mei sunt,mater,coniux liberique?ergo,ego nisi peperissem,roma non appugnaretur!nisi filium haberem,libera in patria mortua essem!
pentru traducere literara in limba romana.
Përkthime të mbaruara
De la întemeierea Romei, II, XL
70
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
auf ersuchen des erschienenen beurkunde ich...
auf ersuchen des erschienenen beurkunde ich seine vor mir abgegebenen erklarungen wie folgt
este dintr-un act notarial de donatie
Përkthime të mbaruara
Asupra solicitării de înregistrare, eu...
27
gjuha e tekstit origjinal
Hommage aux femmes et à la féminité
Hommage aux femmes et à la féminité
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Omaggio alle donne ed alla femminilitÃ
A Tribute to Women and Femininity
Hyllning till kvinnorna och kvinnligheten.
Kadınlara ve kadınlığa armağan
Hold ženám a ženskosti
Kanañ meuleudi d'ar merc'hed ha d'o doare
Reverentia adversus feminis et feminitati
169
gjuha e tekstit origjinal
Gracias por estos 10 meses de felicidad..que no...
Gracias por hacerme la mujer mas feliz del mundo y por apoyarme justo en este momento que tanto te necesito.. se acerca para mi un dia muy importante y se que me haras disfrutar al maximo.. te amo cosita bella
Përkthime të mbaruara
Grazie per questi 10 mesi di felicità ...
64
gjuha e tekstit origjinal
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.
Përkthime të mbaruara
istruzioni
400
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle! Welch...
alle Vögel sind schon da, alle Vögel alle !
Welch ein Singen, Musiziern, pfeifen Zwitschern Tiriliern !
Frühling will nun einmarschiern komt mit sang und Schalle .
Wie sie alle lustig sind ,
flink und froh sich regen !
Amsel , Drossel , Fink und Star
und die ganze Vogelschar
wünschen uns ein frohes jahr ,
lauter Glück und Segen
Was sie uns verkünden nun ,
nehmen wir zu Herzen :
Wir auch Wollen lustig sein ,
lustig wie die Vögelein ,
hier und dort , feldaus , feldein ,
singen , springen , scherzen
Përkthime të mbaruara
Пролет
27
gjuha e tekstit origjinal
me llamo ana y quiero ser tu miga
me llamo ana y quiero ser tu miga
Përkthime të mbaruara
My name is Ana and I want to be your friend
Казвам Ñе Ðна и иÑкам да бъда Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелка
50
gjuha e tekstit origjinal
I must be very special to you,you are be special...
I must be very special to you, and you are be special to me
Përkthime të mbaruara
Ðз Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñъм много...
67
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
idemo veÄeras van
idemo veÄeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom
comentario de blog
Përkthime të mbaruara
Vamos a salir esta noche!!!
137
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Veræ amicitiæ sempitěrnæ sunt. . ...
Veræ amicitiæ sempitěrnæ sunt.
Poetæ amant littěras.
Felis est, felis sunt.
Audaces fortuna iuuat.
Nullos habeo scriptos.
Dei quoque habent oculos.
Ich möchte es auf Deutsch und Dänisch.
Ik zou zoals het in Duits en Deens doen.
I would like it in German and Danish.
Përkthime të mbaruara
Latein-Deutsch
Latin-Tysk
<<
I mëparshëm
••••••
345
•••••
2345
••••
2745
•••
2825
••
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
••
2865
•••
2945
••••
3345
•••••
Tjetri
>>