Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Gjuha daneze - Latein-Deutsch

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineGjermanishtGjuha daneze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Latein-Deutsch
Tekst
Prezantuar nga HansHeineken
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht Perkthyer nga LittlePrincesss

1.Wahre Freundschaften sind ewig.

2.Dichter lieben Schriften.

3.Die Katze ist, die Katzen sind.

5.Keine, die geschrieben worden sein sollten.

6.Die Götter haben auch Augen.
Vërejtje rreth përkthimit
4. *der Satz ist nicht zu übersetzen, da es das Verb iuuat nicht gibt* audaces: kühn fortuna: Glück

zu Satz 3. die alternativ übersetzung wäre: Er ist eine Katze, sie sind eine Katze.

Titull
Latin-Tysk
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga Bamsa
Përkthe në: Gjuha daneze

1.Ægte venskaber er evige.

2.Digtere elsker skrifter.

3.Katten er, kattene er.

5.Intet, som skulle have være skrevet.

6.Guderne har også øjne.

Vërejtje rreth përkthimit
Har lavet et par rettelser - wkn
U vleresua ose u publikua se fundi nga wkn - 15 Prill 2008 19:26