Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 82501-82520 për rreth 105991
<< I mëparshëm•••••• 1626 ••••• 3626 •••• 4026 ••• 4106 •• 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 •• 4146 ••• 4226 •••• 4626 •••••Tjetri >>
204
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht Bună, Miriam! Ce faci? Sunt Andreea din România....
Bună, Miriam!

Sunt Andreea din România. Vreau să te rog ceva. Dacă ai primit acest e-mail, te rog să îmi scrii şi mie. Ce mai faci? Ai ajuns bine acasă? Poţi să îmi trimiţi şi mie nişte poze cu tine pentru că am doar câteva. Poate că dacă ai şi cu Paula.
Diacritics added.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hi, Miriam
345
33gjuha e tekstit origjinal33
Turqisht uzulme
AÄŸlama ne olur sen

Acıyı gel bende gör

Elveda derken sana

İsyanım var olanlara



Seninle olduğum gün

Kopamam bir kez daha

Bilirsin çok çılgınım

Bir sana kıyamadım



Üzülme üzülme

Seni ağlarken görmek zordur

gönlüme

Üzülme üzülme

Aşığım seviyorum bende...


Üzülme üzülme

Unutmam ayrılık var yine

Üzülme üzülme

Aşığım seviyorum bende...




Përkthime të mbaruara
Frengjisht Ne te tourmente pas
Anglisht Do not torture yourself
108
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht selam ben iyiim umarim sen iyisindir istanbula...
selam ben iyiim umarim sen iyisindir istanbula gelecekmisin ? sizlerle tekrar görümsmeyi çok istiyorum ben sizi çok sevdim öptüm

Përkthime të mbaruara
Anglisht hi, i am fine and i hope you are...
Frengjisht Salut moi je vais bien j'espère que toi tu vas bien...
15
gjuha e tekstit origjinal
Arabisht بداْ العد العكسي
بداْ العد العكسي

Përkthime të mbaruara
Anglisht The countdown began
Frengjisht Le compte à rebours a commencé
9
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht sunt plecat
sunt plecat

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Me fui
Anglisht I left
68
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht neden etrafımızdan uzaklaşıp onu da rahat...
neden etrafımızdan uzaklaşıp,onu da rahat bırakmıyorsun?sen bir zavallısın.ahmak!

Përkthime të mbaruara
Spanjisht ¿por qué te has alejado...
23
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Suedisht Jag med.... ha en trevlig dag
Jag med.... ha en trevlig dag
deben ser traducido en español

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Yo también.... ¡que tengas un buen día!
136
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...
merhaba julien naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu benim mail adresim yeni aldım.en kısa zamanda sizinle internette sohbet etmek istiyorum. öptüm hoşçakalın.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hi Julien, how are you? how ...
Frengjisht Bonjour Julien quoi de neuf?...
17
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht lets the sun shine in
lets the sun shine in

Përkthime të mbaruara
Turqisht Haydi güneşin parlamasına izin verin
197
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu...
ben çok sevindim sizlerle tanismaktan çok mutlu oldum istanbula bekliyorum tekrar görüsmeyi çok isterim. size kendi yapmis oldugum müsik kayitlarini dinlemenizi isterim cd göndere birlirim internet görüsecez size ulasacam. öptüm bay

Përkthime të mbaruara
Frengjisht J'ai beaucoup apprécié de faire votre connaissance
Anglisht I had really liked to meet you
62
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht ne insanlar gordum...
ne insanlar gordum kollarinda saat yok, ne saatler gordum icinde insan yok
Eu so quero saber o que significa a frase. O seu sentido. Um amigo escreveu e eu queria saber o que é.

Përkthime të mbaruara
Anglisht people with no watches
Portugjeze braziliane Pessoas sem relógios
8
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht det gör vi
det gör vi

Përkthime të mbaruara
Anglisht let's do it
Spanjisht hagámoslo
<< I mëparshëm•••••• 1626 ••••• 3626 •••• 4026 ••• 4106 •• 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 •• 4146 ••• 4226 •••• 4626 •••••Tjetri >>