175 gjuha e tekstit origjinal Када бих била милионер ПоÑтоје тренуци у животу када пожелим да Ñам милионер. Када гледам неку Ñерију и видим у каквим кућама милионери живе и како их Ñви Ñлуже а они ништа не раде пожелим да Ñе бар на Ñат времена мењам Ñа њима. Përkthime të mbaruara Es gibt Momente... | |
181 gjuha e tekstit origjinal porady 11) Nigdy nie korzystaj ze swojej wÅ‚adzy, zanim nie wyczerpiesz wszystkich innych Å›rodków. Ale w tym przypadku wykorzystaj jÄ… już w stopniu maksymalnym. 12) JeÅ›li twoja decyzja okazaÅ‚a siÄ™ bÅ‚Ä™dna przyznaj siÄ™ do pomyÅ‚ki. Përkthime të mbaruara rules Ratschläge Поради | |
174 gjuha e tekstit origjinal Ko god da si znam samo da nemas osnovne... Ko god da si znam samo da nemas osnovne kulture,prestavi se.Mogu da kazem da me strasno interesuje cija je ovo zajebancija,nije bas fino.Mada se ne brinem mnogo posto se svakako sve sazna pre ili kasnije. Përkthime të mbaruara Ko god da si znam | |
| |
294 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Eros Ramazzotti - Più Che Puoi Guarir non è possibile la malattia di vivere sapessi com´è vera questa cosa qui
E se ti fa soffrire un po´ puniscila vivendola è l´unica maniera sorprenderla così...
Più che puoi, più che puoi afferra questo istante e stringi più che puoi, più che puoi e non lasciare mai la presa c´è tutta l´emozione dentro che tu voi di vivere la vita più che puoi Eros Ramazzotti - Più Che Puoi Përkthime të mbaruara Eros Ramazzotti - Mais que puder Eros Ramazzotti - Mehr als du kannst | |
| |
198 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". bog renate drago mi je sto si se vratila sa... bog renate drago mi je sto si se vratila sa godisnjega i da ti je bilo ljepo i da si se odmorila dobro.drago mi je i da si se obradovala za tvoj rodjendan sto si dobila e-mail.bili smo radoznali dali ces dobiti,pozdrav i do srijede Përkthime të mbaruara Hallo Renate | |
| |
| |
| |
473 gjuha e tekstit origjinal Algunos de los <b>rasgos fundamentales</b> del... Algunos de los rasgos fundamentales del proyecto son: - Desarrollar una estructura pastoral comunitaria, de formación y servicio, favoreciendo el desarrollo de los dones pastorales en los laicos. - Suscitar la experiencia del Dios vivo, bajo el impulso del EspÃritu Santo y la Palabra de Dios como estilo de vida, expresados en la vida de pequeñas comunidades reunidas en torno a la Palabra de Dios, el compartir de la Vida y la oración espontánea comunitaria que evangeliza a la persona. - Generar una actitud y tarea misional permanente en todos los miembros de la comunidad. Ver contexto en www.mopal.org/es/parr/ ; or in English in www.mopal.org/en/par/ ; se pretende lograr www.mopal.org/de/parr Përkthime të mbaruara Einige Gründungsmerkmale des Projektes sind... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
246 gjuha e tekstit origjinal nú eg sitið einsamallur her à Havn, tað einasta... nú eg sitið einsamallur her à Havn, tað einasta ið melur à høvdinum á mær er tÃtt navn, og gleðist yvir at ein fagran dag halfi eg teg à mÃn favn. eins vakra gentu sum teg eg aldrin havi sæð, tá vit møttust aftur à kastrup tann órtúliga dag, tú stóð har og smÃltis til mÃn so ótrúliga glað. fra min kæreste pÃ¥ færøerne som gerne vil ha jeg skal lære færøsk!!:) Përkthime të mbaruara Nu sidder jeg alene her i Torshavn | |
234 gjuha e tekstit origjinal selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz.... selam.tatlim uzun zamandan beri görüşemiyoruz. seni özledim.seni öpüyorum.ne zaman geleceksin?bir tanem beni sorarsan çok iyi gidiyor hayatım.zeytin topluyorum ama az kaldı bitince ne yaparım bilmem.kendine cok dikkat et aÅŸkım.seni biliyorum çünkü hep hasta oluyorsun.haydi öptüm. Përkthime të mbaruara pershendetje e dashur | |