Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - Bitte um Ãœbersetzung
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Bitte um Ãœbersetzung
Tekst
Prezantuar nga
sanah1303
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Aşağıdaki e-mail'i göndermeme rağmen cevap alamadım, kaydım yapıldı mı?
Titull
Einschreibung durchgeführt?
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
sencay
Përkthe në: Gjermanisht
Obwohl ich die untenstehende e-mail geschickt habe, konnte ich keine Antwort erhalten, wurde meine Einschreibung durchgeführt?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Rodrigues
- 17 Janar 2010 14:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Janar 2010 11:29
Delfin71
Numri i postimeve: 15
Ich würde anstatt "Einschreiben"
"Anmeldung" verwenden. Bessere Übersetzung wäre: "Habe, trotz versenden der unten aufgeführten E-Mail noch keine Antwort erhalten. Ist meine Anmeldung erfolgt?"