| |
287 gjuha e tekstit origjinalKjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". Sen gittikten sonra resepsiyona geldim. Otobüs... Vedaları sevmiyorum, seni yolcu bu yüzden gelmek istemedim ama sonra dayanamadım resepsiyona koÅŸtum. Otobüs kalkmak üzereydi, seni göremedim. BoÅŸluÄŸa belki beni görüyorsundur diye el salladım. Restorantdan çıkarken dönüp dönüp el sallayışın aklımda. Seni tanıdığım için çok ÅŸanslıyım. Bana seni tanıma ÅŸansını verdiÄŸin için çok teÅŸekkür ederim. belçika fransızcası Përkthime të mbaruara Traduction I don't like farewells, that's why I didn't run to... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
309 gjuha e tekstit origjinal luglio,agosto...settembre! le mie vacanze le ho trascorse in città . ad agosto sono andata in un piccolo villaggio qui in sicilia "torre macauda", molto divertente ma purtroppo ci sono stata solo una settimana. il resto delle mie vacanze le ho trascorse andando al mare con le mie amiche e con il mio ragazzo, ogni tanto siamo stati pure a ballare. purtroppo le vacanze sono finite!avrei voluto viaggiare di più. Përkthime të mbaruara july, august... september! | |
| |
| |
| |
250 gjuha e tekstit origjinal İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand... İNTERLİFT 2009 fuarıyla ilgili olarak stand tasarım teklifi göndermenizi rica ediyoruz.
Ek’te standa tasarım taslağı ve örnek stand bulunmaktadır. Firmamızla ilgili ayrıntılı bilgilere (renk , logo , vs.) web sitemizden ulaşabilirsiniz.
Modüler stand tercihimizdir.
Ä°yi çalışmalar dileriz. Përkthime të mbaruara We request you to send the stand | |
| |
| |
202 gjuha e tekstit origjinal yanna82 Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz.. ArkadaÅŸlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım. Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum.. Përkthime të mbaruara ÐÑи | |
| |
191 gjuha e tekstit origjinal mai successo prima. ciao che bello trovarti qui! è passato un anno da quando ci siamo conosciuti e ti penso sempre, costantemente! non mi era mai capitato! voglio che tu sappia che non vedo l'ora di rivederti! lascerei tutto e tutti per stare con te! ti amo Përkthime të mbaruara daha önceden hiç olmadı | |
| |