Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - Translate or be translated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyHolandskyBulharčinaAlbánskyNěmeckyŠvédskyArabskyTureckyRumunskyPortugalskyRuskyŠpanielskyJaponskyItalskyHebrejskyKatalánskyMaďarskyBrazílska portugalčinaČínsky (zj.)EsperantomChorvatskyGréckySrbskyPoľskyDánskyLitovčinaFínskyČínskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaÍrčinaAfrikánštinaThajština
Požadované preklady: NepálčinaNewariUrdčinaVietnamčina

Kategória Veta - Počítače / Internet

Titul
Translate or be translated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Poznámky k prekladu
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titul
Översätt eller bli översatt
Preklad
Švédsky

Preložil(a) kdhenrik
Cieľový jazyk: Švédsky

Vill du [1]översätta[/1] eller [2]få översatt[/2]?
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 27 júla 2007 18:04