Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - Translate or be translated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyHolandskyBulharčinaAlbánskyNěmeckyŠvédskyArabskyTureckyRumunskyPortugalskyRuskyŠpanielskyJaponskyItalskyHebrejskyKatalánskyMaďarskyBrazílska portugalčinaČínsky (zj.)EsperantomChorvatskyGréckySrbskyPoľskyDánskyLitovčinaFínskyČínskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaÍrčinaAfrikánštinaThajština
Požadované preklady: NepálčinaNewariUrdčinaVietnamčina

Kategória Veta - Počítače / Internet

Titul
Translate or be translated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Poznámky k prekladu
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titul
Μεταφραστής ή μεταφραζόμενος
Preklad
Grécky

Preložil(a) irini
Cieľový jazyk: Grécky

Θέλετε να [1]μεταφράσετε[/1] ή να [2] "μεταφραστείτε"[/2]
Poznámky k prekladu
"To be translated" in quotation marks since it is used in a non-standard way.
Nakoniec potvrdené alebo vydané irini - 31 júla 2006 22:52