Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Arabsky - Translate or be translated

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyHolandskyBulharčinaAlbánskyNěmeckyŠvédskyArabskyTureckyRumunskyPortugalskyRuskyŠpanielskyJaponskyItalskyHebrejskyKatalánskyMaďarskyBrazílska portugalčinaČínsky (zj.)EsperantomChorvatskyGréckySrbskyPoľskyDánskyLitovčinaFínskyČínskyNórskyKorejskyČeskyPerzštinaSlovenskyKurdštinaÍrčinaAfrikánštinaThajština
Požadované preklady: NepálčinaNewariUrdčinaVietnamčina

Kategória Veta - Počítače / Internet

Titul
Translate or be translated
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Poznámky k prekladu
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titul
ترجم أو يترجم
Preklad
Arabsky

Preložil(a) marhaban
Cieľový jazyk: Arabsky

هل تريد أن [1]تترجم[/1] أو [2]يترجم[/2]؟
Nakoniec potvrdené alebo vydané marhaban - 8 novembra 2005 18:05