Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Turecky - Te adoro

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyTureckyJaponskyGréckyHebrejsky

Kategória Poézia - Každodenný život

Titul
Te adoro
Text
Pridal(a) miguel
Zdrojový jazyk: Španielsky

Tu eres lo más importante persona que tengo en este mundo. Mi amor! No puedo vivir sin ti. Vivir sin ti me hace mucha falta. Te necesito conmigo. Te amo mucho. No tienes idea cuanto te amo. Te amo! Te amo!
Poznámky k prekladu
por favor lo necesito muchas gracias

Titul
Sana tapıyorum
Preklad
Turecky

Preložil(a) Marselyus
Cieľový jazyk: Turecky

Bu dünyada sahip olduğum en önemli şeysin. Aşkım sensiz yaşayamam. Sensiz eksiğim senin yanımda olmana ihtiyacım var. Seni çok seviyorum. Seni ne kadar çok sevdiğim hakkında fikrin yok. Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 17 novembra 2005 17:31