Preklad - Rusky-Turecky - Я очень Ñкучаю. Выздоравливай! Целую!Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Я очень Ñкучаю. Выздоравливай! Целую! | | Zdrojový jazyk: Rusky
Я очень Ñкучаю. Выздоравливай! Целую! |
|
| Çok özledim. Tez iyileÅŸmeni dilerim! Öpüyorum! | | Cieľový jazyk: Turecky
Çok özledim. Tez iyileÅŸmeni dilerim! Öpüyorum! | | 'Ñкучаю' aynı zamanda 'canım sıkılıyor' gibi anlamı da var, fakat burada özlem anlamında kullanılmıştır. 'Выздоравливай' daha formal çevirisi 'acil ÅŸifalar dilerim'dir, ama metin arkadaÅŸ arası olduÄŸu için böyle çevirmeyi uygun gördüm.
|
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 23 apríla 2008 15:11
|