Umseting - Russiskt-Turkiskt - Я очень Ñкучаю. Выздоравливай! Целую!Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Я очень Ñкучаю. Выздоравливай! Целую! | | Uppruna mál: Russiskt
Я очень Ñкучаю. Выздоравливай! Целую! |
|
| Çok özledim. Tez iyileÅŸmeni dilerim! Öpüyorum! | | Ynskt mál: Turkiskt
Çok özledim. Tez iyileÅŸmeni dilerim! Öpüyorum! | Viðmerking um umsetingina | 'Ñкучаю' aynı zamanda 'canım sıkılıyor' gibi anlamı da var, fakat burada özlem anlamında kullanılmıştır. 'Выздоравливай' daha formal çevirisi 'acil ÅŸifalar dilerim'dir, ama metin arkadaÅŸ arası olduÄŸu için böyle çevirmeyi uygun gördüm.
|
|
|