Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Anglicky - We are each of us angels with only one wing, ...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
We are each of us angels with only one wing, ...
Text na preloženie
Pridal(a)
alfirin
Zdrojový jazyk: Anglicky
We are each of us angels with only one wing,
and we can only fly embracing each other
30 júna 2008 19:56
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
19 augusta 2008 15:22
BORIME4KA
Počet príspevkov: 30
"We are each of us angels..." - I would recommend "Each of us is an angel..." or "We are all angels..."