Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Bosenština - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyAnglickySrbskyItalskyBosenštinaNěmeckyChorvatsky

Kategória Poézia

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Text
Pridal(a) luca822
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Poznámky k prekladu
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titul
enenbeckovic
Preklad
Bosenština

Preložil(a) enesbeckovic
Cieľový jazyk: Bosenština

Ne zelim nikada razumjeti ovaj jezik,ali mogu reci: Ja Te volim, moje srce je slomljeno
Nakoniec potvrdené alebo vydané adviye - 1 septembra 2008 22:17