Traducerea - Suedeză-Bosniac - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...Status actual Traducerea
Categorie Poezie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ... | | Limba sursă: Suedeză
Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet. | Observaţii despre traducere | Edits done by pias 080818.
Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten" |
|
| | | Limba ţintă: Bosniac
Ne zelim nikada razumjeti ovaj jezik,ali mogu reci: Ja Te volim, moje srce je slomljeno |
|
Validat sau editat ultima dată de către adviye - 1 Septembrie 2008 22:17
|