Preklad - Turecky-Švédsky - gardaÅŸ nasılsın?msn i ver görüşelimMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Slang  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | gardaÅŸ nasılsın?msn i ver görüşelim | | Zdrojový jazyk: Turecky
gardaş nasılsın?msn i ver görüşelim |
|
| Kompis hur mÃ¥r du? ge mig din msn sÃ¥ kan vi höras. | | Cieľový jazyk: Švédsky
Kompis hur mår du? ge mig din msn så kan vi höras. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 16 septembra 2008 19:35
|