Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Шведська - gardaÅŸ nasılsın?msn i ver görüşelim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
gardaş nasılsın?msn i ver görüşelim
Текст
Публікацію зроблено
zanndraa
Мова оригіналу: Турецька
gardaş nasılsın?msn i ver görüşelim
Заголовок
Kompis hur mår du? ge mig din msn så kan vi höras.
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
devetdu
Мова, якою перекладати: Шведська
Kompis hur mår du? ge mig din msn så kan vi höras.
Затверджено
pias
- 16 Вересня 2008 19:35