Vertaling - Turks-Zweeds - gardaş nasılsın?msn i ver görüşelimHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Informeel  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | gardaş nasılsın?msn i ver görüşelim | | Uitgangs-taal: Turks
gardaş nasılsın?msn i ver görüşelim |
|
| Kompis hur mår du? ge mig din msn så kan vi höras. | VertalingZweeds Vertaald door devetdu | Doel-taal: Zweeds
Kompis hur mår du? ge mig din msn så kan vi höras. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 16 september 2008 19:35
|