Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Anglicky - Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyAnglickyTurecky

Kategória Veta - Každodenný život

Titul
Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo...
Text
Pridal(a) cheesecake
Zdrojový jazyk: Španielsky

Amparo estaba llena de dudas. No sabía cómo explicar a Agustín su antigua relacíon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.

Titul
Amparo was filled with doubts.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) akamc2
Cieľový jazyk: Anglicky

Amparo was filled with doubts. She didn't know how to explain to Agustín her old relationship with Mr. Pedro Polo. It was going to be a scandal.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 9 decembra 2008 13:25