Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo...
Teksti
Lähettäjä
cheesecake
Alkuperäinen kieli: Espanja
Amparo estaba llena de dudas. No sabÃa cómo explicar a AgustÃn su antigua relacÃon con don Pedro Polo. Iba a ser un escándalo.
Otsikko
Amparo was filled with doubts.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
akamc2
Kohdekieli: Englanti
Amparo was filled with doubts. She didn't know how to explain to AgustÃn her old relationship with Mr. Pedro Polo. It was going to be a scandal.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 9 Joulukuu 2008 13:25